译文:从前有个愚人到京城参加考选,不慎皮口袋被贼偷去。这个愚人说:“没关系,贼偷了我的袋,但还是得不到袋中之物。”有人觉得奇怪,就问他什么缘故。他回答说:“皮口袋的钥匙还拴在我的衣服带子上,贼能用什么东西来打开皮口袋上的锁呢?”
文言文原文昔有愚人入京选,皮袋被贼偷去。其人曰:“贼偷我袋,将终不得我物也。”或问其故,答曰:“钥匙尚在我衣带上,彼将何物开之?”
文言文解析这位愚人的***特点就是死板,而且死板到了极点。他只记住取东西要开皮袋,而开皮袋要用钥匙这一常规程序,便以为保住了钥匙就是封死了皮口袋,也就是保住了袋中之物。殊不知窃贼只须用剪刀绞开皮袋(这点超出了愚人的想象,因为他从未这样做过),就可尽得袋中之物。愚人的思维方式,单一刻板,主次不分;只记一点,不及其余。可见死板的愚蠢,有时会蠢到不能再蠢的地步。
文章标题:愚人失袋文言文翻译
本文地址:http://smtp.cacti.55xw.net/show-222987.html
本文由合作方发布,不代表职业教育网立场,转载联系作者并注明出处:职业教育网
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。如发现有害或侵权内容,请联系邮箱:dashenkeji8@163.com,我们将在第 一 时 间进行核实处理。软文/友链/推广/广告合作也可以联系我。